お悩み相談が来たので回答してみる回
. // #
This topic is only Japanese. Sorry for the inconvenience. You can send a request for translation via the contact form if you want. I accept this service free of charge, but remittances of 300 yen or more will increase the priority of the task and speed up the release of the translated version. Remittances should be made in Wise.
お悩み相談が来たので回答してみる回
2025/07/22(火) #お悩み相談
というわけでブエナス、カリドけいです。
先日、親戚の家に家族で遊びに行ったのですが、いとこが突然「恋人を連れてくる」ことが当日にわかり、帰りたい気分でした。しかし、その彼女さんはかなり気が利くタイプで面倒見もよく、僕にも愛想よくしてくれました。
彼女さんは年が近いこともあり僕と仲良くなりたかったのか、時折タメで話してたのですが、僕は相手の年齢関係なく他人には基本敬語で話す方針なので、期待されていた対応ができなかったのは内心申し訳なかったです。人と話すのが面倒で不機嫌なわけではなく、今の内から年下の方が偉くなっても抵抗なく敬語で話せるようにという訓練の一環でしたので。。。
本題:法則型が答えるお悩み相談
前置きは軽めにしといて、お悩み相談に早速いきます。
ねこまどぐち さん
30代/女性
カリドけいさん初めまして!いつも楽しく拝見させてもらっています。
最近、自分の描くオリジナル作品に行き詰まりを感じています。新しいアイデアがなかなか出てこなくて…。
カリドさんはスランプの時ってどうやって乗り越えていますか?何か気分転換になることや、アイデア出しのヒントがあれば教えてほしいです!」
ストレッチしてみてください。
まず、スランプの時はすでに椅子に座っている時間が長いはずです。
ということは、無自覚に姿勢が悪くなっていることもあります。
なので、まずは椅子から立ち上がって、YouTubeを参考にしながらストレッチしてみるといいんじゃないかと思います。
必ずしもストレッチマットは必要ではなく、ベッドで寝たままできるものもあります。
場所の確保が難しいのであれば、外を散歩するでもいいと思います。
とにかく、ずっと座りっぱなしなのが良くないですね。プロでやってるわけでもない限り、時間に追われることもないはずですので、週2から始めてみると良いと思います。
アイデア出しでは、あえて何もしない時間を作ったり、食事をしながらYouTubeを見るのをやめるのがいいかもしれません。
スランプの時はアイデア出しに追われがちですが、それを自ら解放しましょう。
よくあるのは、「アニメやゲームだけでなく洋画などいろいろな名作を見よう」ですが、万人に受けるものは限られますし、それらと相性が悪かったりする場合もあります。
同人でやってる限りなら、自分の描きたいものを描くのが一番です。
余談ですが、僕にはドラマ(邦画)を見れない理由があります。相貌失認(そうぼうしつにん)です。簡単に言うと人の顔が覚えられない・覚えにくい障がいです。なので、大河ドラマの「青天を衝け」「鎌倉殿の13人」は登場人物の記憶に大変苦労し、早々に脱落しました。それらが名作として放送を終え数年が経ちましたが、未だに小栗旬さんの顔がわかりません。好きな声優男女別トップの優希比呂さんや水橋かおりさんですら、確信を持って思い出せません。
. // #
Este tema es solo en japonés. Lo siento por las molestias. Puedes enviar una solicitud de traducción a través del formulario de contacto si lo deseas. Ofrecemos este servicio gratuitamente, pero las remesas de 300 yenes o más aumentarán la prioridad de la tarea y acelerarán la publicación de la versión traducida. Las remesas deben hacerse en Wise.